![]() |
|
|
||||||
|
|
||||||
| Articles disponibles | ||||||
| Titre | Auteur(s) | Revues | Date | Résumé | ||
| Il piano del trafico di Ginevra | Franco Tufo, Fredy Wittwer |
Arredo Urbano | 1992 | Citec participe à la mise en œuvre du plan de circulation de Genève. La politique du stationnement est abordée, ainsi que les aspects touchant à l'environnement. |
||
| Signalisation lumineuse à votre service | Nathalie Henderson, Franco Tufo | Etat de Genève | 1996 | La gestion du trafic demande des outils performants. Citec, spécialisé dans le domaine de la régulation du trafic, a rédigé un ouvrage de vulgarisation à destination de la population. Les ingénieurs transports de Citec ont cherché à présenter leur travail au travers de schémas fonctionnels, qu'est ce qu'une onde verte, un PCRT, une armoire de commande, un SAE, un carrefour à feux, une détection, etc |
||
| An capacity analysis procedure for unsignalised intersections in Switzerland |
Jian-An Tan, Franco Tufo |
Third International Symposium on Intersections Without Traffic Signals | 1997 | Le calcul de la capacité d'une intersection, d'un carrefour est une tâche habituelle de l'ingénieur transports. Citec a développé un savoir faire issu de la recherche effectuée à l'EPFL à l'ITEP. Les méthodes de calcul et les équations sont présentées dans cet article scientifique. | ||
| Le re-développement du réseau ferré: Une vision du développement urbain |
Franco Tufo et un collectif de rédacteurs | 10ème compte rendu de la commission d'urbanisme de Genève | 2001 | L'aménagement du territoire est au centre des débats et doit permettre de garantir la mobilité soutenable des citoyens. Les parcelles proches des transports publics ont une forte attrativité et devraient être privilégiées pour la densification urbaine. | ||
| Large event logistical and support traffic management | Christian Liaudat, Nathalie Henderson | Congrès SRTC 2002 | mars 02 | Transport planning and management schemes for large cultural, sporting and commercial events, fairs, exhibitions, are generally exceptional arrangements which depend greatly on the type, magnitude, duration and programming of the venues, whether single or multi-site, urban, suburban or rural. Besides spectator/visitor traffic management, this research project deals mainly with the logistical support of events and mega-events, often underestimated | ||
| Logiciel SIG d'aide à la gestion du trafic lors de grandes manifestations |
David Beni, Franco Tufo |
ATEC 2004 | janv. 04 | AGIRE est un outil d'aide à la gestion informatisé des réseaux pendant les événements tels que Salon de l'Auto, Euro foot ou Télécom. Citec et arx iT ont développé cet outils métier pour favoriser le suivi et le monitoring par la police des événements. | ||
| Une nationale transformée en boulevard balnéaire. Le cas de Cagnes-sur-mer |
Rémy Mario | Le Moniteur | fév. 04 | Le bureau Citec a collaboré avec l'agence de paysagistes Alfred Peter à la réalisation de la requalification complète de la route nationale RN98. Cette requalification a été possible par une intervention volontariste et une adaptation de la gestion du trafic. Le bureau Citec a travaillé à Cagnes-sur-mer comme il le fait dans toute ses interventions où l'espace publics est un point fondamental. | ||
| Palexpo: la gestion du trafic généré par le Salon de l'automobile est en constante amélioration |
René Lambelet, Franco Tufo, Emmanuel Fankhauser |
Route et trafic | mars 04 | Citec collabore avec les administrations genevoises à l'amélioration des circulations dans le secteur aéroportuaire notamment lors des Large Event tels que Télécom ou le Salon de l'Auto. Le monitoring du trafic, l'établissement de procédure de suivi et la coordination des acteurs sont des aspects fondamentaux permettant un report modal de la voiture vers le transports publics. | ||
| Il mène à la baguette le trafic du salon (interview de Franco Tufo Directeur de Citec) |
Jacques-Olivier Pidoux | Le journal du TCS | mars 04 | La gestion des grands événements appelé souvent Large Events est une des spécialités de la société Citec. Son directeur, Franco Tufo, et ses collaborateurs ont mis en place un savoir faire utilisé lors des Salons de l'Auto à Genève (plus grande manifestation de Suisse avec plus de 700'000 visiteurs en 10 jours). Cet article présente le savoir faire qui sera aussi utilisé pour les manifestations tels que l'Eurofoot. | ||
| Une entreprise qui adopte spontanément un plan de mobilité fait preuve d'un état d'esprit de leader (interview de Philippe Gasser, membre de la Direction de Citec) |
Catherine Garavaglia | Entreprise romande | sept. 06 | Les plans de mobilité d'entreprise connaissent un essor dans les faits et les emntalité en Suisse comme dans le monde. Citec développe une approche pragmatique et opérationelle des plans de mobilité d'entreprise | ||
| L'attribution du prix "de la Meilleure initiative pour les voeux 2007" |
Nathalie Henderson, Philippe Gasser | Ville & Vélo | fév. 07 | Citec cherche a sensibiliser ses partenaires à l'écomobilité. En 2007, sa carte de vœux était accompagnée d'un podomètre encourageant ses destinataires à bouger. Cette initiative a été fort appréciée par ses clients et à valu à Citec le prix de la meilleure carte de voeux 2007 décerné par la rédaction de Ville & Vélo. | ||
| Genève pose les bases d'une mobilité conviviale à l'EURO 2008 |
Emmanuel Fankhauser, Franco Tufo, Frédy Wittwer |
Route et trafic | fév. 08 | Avec trois rencontres sur 31 matchs, Genève se prépare à un événement majeur sur son territoire. Le bureau Citec a mené l'ensemble des études "Large Events" pour l'EURO 08. | ||
| Piétons en danger | article de presse avec expertise Franco Tufo | Matin bleu | mars 08 | Les piétons sont en danger sur les passages piétons. Paradoxe! Par quelques exemples bien choisis, le bureau Citec illustre comment améliorer la sécurité des piétons dans l'espace public. | ||
| European Football Championship : How GIS deal with traffic management issues? |
David Beni | ArcUser Review | avr. 08 | Un des plus gros problèmes des Mega Event est la gestion du trafic. Pour un tel événement, l’UEFA (Union of European Football Associations) exige que les villes d’accueil soient capables de recevoir 5’000 voitures, 200 autocars et 1’750 véhicules de catégorie spéciale (VIP, invités, sponsors, équipes). Le logiciel AGIRE et le centre de commande développé par citec et arx it a donné entière satisfaction | ||
| Per una "Mobilità sostenibile" durante un grande evento sportivo |
Stefano Manelli, Emmanuel Fankhauser, Franco Tufo | Ingegneritorino | avr. 08 | Citec présente son expérience sur les grands événement avec un éclairage particulier sur les JO de Turin 2006 et sur l'Euro foot 2008. | ||
| La mobilité pendant l'Euro 08 | Franco Tufo, Emmanuel Fankhauser |
Tracés | mai 08 | A quelques jours de l'événemenet, les ingénieurs transports de Citec en charge du dossier Euro 08, présentent les mesures qui seront mise en place pour l'Euro 08. L'ensemble des expériences issues du Salon de l'Auto, mais aussi des JO Torino 2006 et les EURO 04, World Cup 2002 et World Cup 2006 sont valorisées. | ||
| Implements GIS-Based Traffic Management Solution for EURO 2008 |
David Beni, Franco Tufo |
ESRI Review | mai 08 | The AGIRE traffic management solution developed by ESRI business partner, arx iT Consulting, is being used during the Union of European Football Associations championship, EURO 2008. The competition is being held at various stadiums in Austria and Switzerland during the month of June | ||
| Augmentation de la capacité de lignes ferroviaires par optimisation conjointe de l’infrastructure et du matériel roulant |
Jean-Daniel Buri | Congrès SRTC 2008 | oct. 08 | Le chemin de fer est un sytème complexe dont l'optimisation ne peut se faire par partie.Seul la prise en compte des différents éléments - matériel roulant, infrastructure et services frounis - en interaction permet de trouver les solutions les plus satisfaisantes. | ||
| Un euro 2008 riche en enseignements sur la mobilité événementielle |
Emmanuel Fankhauser | Route et trafic | déc. 08 | Avec 2.8 millions de visiteurs répartis sur les 4 villes hôtes en suisse, la mobilité en transports publics a été la grande gagnante de lEURO 08. Citec a eu la mission d'organiser la mobilité sur le territoire genevois et le succès a été au rendez-vous. | ||
| Uma EuroCopa rica em ensinamentos sobre a mobilidade ligada à eventos |
Emmanuel Fankhauser | Estrada e tráfego | déc. 08 | Com 2,8 milhões de visitantes divididos em 4 cidades-sedes na Suíça, a mobilidade em transportes públicos foi a grande vencedora da EuroCopa 08. Citec teve a missão de organizar a mobilidade no território de Genebra com muito sucesso. Citec aponta no cénário mundial como especialista em organização da mobilidade urbana de grandes eventos como: Copa do Mundo de futebol FIFA, EuroCopa de futebol UEFA, Olimpíadas, jogos olímpicos de inverno | ||
| Parc des Chaumettes | Franco Tufo | Edifice | juin 09 | Le parc des Chaumettes est une fantastique aventure qui a eu pour but de transformer en Parc urbain les abords de l’Hôpital de Genève qui étaient dédiés au stationnement. Concertation, séances publiques, aménagement, concours, chantier en milieu urbain sont les principaux thèmes abordés par ce projet. | ||
| Increasing line capacity with constant infrastructure |
Jean-Daniel Buri, Panos Tzieropoulos |
Congrès SRTC 2009 | sept. 09 | Faced with growing transport demand, many rail networks experience significant capacity bottlenecks. Often the number of track on the whole or part of a congested line seems to be the obvious answer. However, investing in infrastructure may prove extremely expensive and extending rail infrastructure in densely urbanized areas next to impossible. Thus any solution able to limit construction of new infrastructure must be considered | ||
| Villes petites et moyennes à vélo | Manon Giger, |
Rue de l'Avenir | dec 09 | Les statistiques le montrent: le potentiel du vélo est grand pour les distances parcourues en Suisse, et pas seulement dans les grandes villes. L’utilisation effective varie au final beaucoup d’une commune à l’autre. Quels facteurs peuvent expliquer ces différences? Quels leviers peuvent aider les villes petites et moyennes à exploiter ce potentiel? | ||